The Asian Heritage in Moncton

The Asian Heritage in Moncton, May 27, 2017.
Vietnam is a country in the Southeast Asia region.
With a long history of over 4,000 (four thousand) years, we have a diversified culture, plenty of ethnic groups, and a large population. We thus have varied styles of traditional clothes and folk-songs.
The following dance is based on a folk-song named “Ly Muoi Thuong”. It describes 10 reasons to praise our graceful and elegant women. They are representatives of our cultural heritage in the three main areas: the North, the Middle and the South of Vietnam, which form the characteristic S-shape of the country.
Le Vietnam est un pays de la région de l’Asie du Sud-Est.
Avec une longue histoire de plus de 4 000 (quatre mille) années, nous avons une culture diversifiée, une multitude de groupes ethniques et une grande population. Nous avons donc des styles variés de vêtements traditionnels et de chansons folkloriques.
La danse suivante est basée sur une chanson folklorique intitulée “Ly Muoi Thuong”. Elle décrit 10 raisons de rendre hommage à nos femmes gracieuses et élégantes. Elles sont des représentantes de notre patrimoine culturel dans les trois régions principales: le nord, le centre et le sud, qui ensemble donnent la forme caractéristique en S du pays.
Việt Nam là một đất nước thuộc khu vực Đông Nam Á. Với chiều dài lịch sử hơn 4 ngàn năm của mình, chúng tôi có một nền văn hóa đa dạng, rất nhiều sắc tộc khác nhau, và là một cộng đồng có dân số lớn. Vì thế chúng tôi có nhiều phong cách khác nhau trong trang phục cổ truyền cũng như những làn điệu dân ca.
Điệu múa sau đây dựa trên nền nhạc dân ca mang tên “Lý mười thương”, mô tả 10 lý do ca ngợi sự duyên dáng và thanh lịch của những người phụ nữ của chúng tôi. Họ đại diện cho một di sản văn hóa thuộc ba vùng miền chính: Bắc, Trung, Nam trên dải đất hình chữ S.
(Dân ca “Lý mười thương” – biên đạo: Binh Nguyen và tốp múa nữ Moncton. Lời dịch tiếng Pháp: Mai Thị Ngọc Nữ)